Central Talk - der BBCF Diskussionsthread

    Das Hardedge Forum wurde am Abend des 30.01.2023 eingestellt und in ein Archiv umgewandelt. Bitte nicht versuchen sich zu registrieren oder einzuloggen.

    • Packt den Beitrag in den News Thread (oder macht vielleicht sogar einen eigenen) wenn die Mods ihn als wichtig genug erachten:

      @dantarion auf Twitter hat eine Website veröffentlicht wo alle Daten, wie Hitboxen, Dash-Geschwindigkeiten, etc. und Sprites von jeden Character aus Chrono Phantasma Extend einsehbar ist. Natürlich wird einiges bei CF anders aussehen, aber allein für die Sprites der CP-Charaktere, die (glaub ich) bis dato noch nicht geript wurden lohnt es sich vorbeizuschauen.

      boxdox-bb.dantarion.com/#/
      Select your alter ego
    • Obwohl ich auch kein Fan des Dubs bin ist es trotzdem Schade, dass er jetzt weg fällt. Mehr Optionen sind immer besser als weniger.
      Mir persönlich hätte es schon gereicht wenn sie endlich das "Feature" gefixt hätten, dass man im Online Modus für den Gegner die Sounds in dessen gewählten Sprache anstatt in der eigenen gewählten Sprache hört.
    • Das größte Problem ist halt das die Qualität der Lokalisation darunter leiden könnte. Das hat man teilweise schon bei XrdR bemerkt (obwohl das eher an Strangely Compelling selbst liegt).

      Ich selbst habe den Dub bevorzugt (ja, auch mit CP Bang) und es schon ein Schlag ins Gesicht wenn sie nach 7 Jahren den guten Dub aus dem Fenster werfen und das ohne irgendwelche Gründe zu nennen. Das wird sich sicherlich auch bei den Wertungen widerspiegeln wenn es dann bei uns erscheint.

      Sie könnten dann wenigstens als kleine Kompensation die Intros und Outros dafür untertiteln.

      Das "Online-Feature" fand ich zugegeben immer lustig. War interessant zu sehen wer sich für welche Vertonung entschieden hat.
      Select your alter ego
    • Für mich klangen einige der Dub-Stimmen einfach zu nervig, das hätte ich gerne an- und abschalten können.
      Aber gleich den ganzen Dub verlieren? Das ist eindeutig ein Verlust.

      Auf Twitter klang es irgendwie fast so als hätten sie gerne einen Dub gehabt, aber aus bisher unerfindlichen Gründen kommt keiner zu stande. Frage mich ob es am Geld, an Vorgaben aus Japan oder an den Zeitplänen der Sprecher oder so etwas lag. Leider sind sie ja was den genauen Grund angeht nicht wirklich offen.
    • Mehr Statements von Aksys:
      • Basically boiled down to- game now w/ no dub. Game 6-8 months later w/ dub. We made a tough decision, but stick by it.
      • For clarification- We're doing one release this Nov, not multiple for BBCF, no dub. No plans for a dub release or DLC atm.
      • For the dub- Scheduling is always extremely tight as we try and stay close to the J release.
      Hier haben wirs endlich: eine Bestätigung und einen Grund.

      Das Aksys versucht nahe beim JP Release zu bleiben ist mir zwar neu, aber verständlich: 6 Monate später ist der "Main Hype" weg und sicherlich viele Kunden, die dann die JP Version importiert haben. Von den weiteren Kommentaren scheint auch der "Arcsys Circle" für sie ein Problem zu sein; obwohl ASW gesagt hat das sie diese Version länger supporten wollen.

      Traurig, aber Business is Business. Vielleicht wollen sie schauen ob sie mehr als bei früheren Versionen verkaufen können mit dem "JP-Hype-Boost".
      Select your alter ego
    • Ich sehe es nur positiv.
      Aksys kann sich das Geld für den Dub sparen und an anderen Stellen benutzen wie Pot Bonus Evo oder sonstige Tournaments. Oder noch mehr Lokalisationen von anderen Games.
      Die Free DLC Schiene für alle für 2 Wochen ohne Pre-Order, die Aksys seit ein paar Jahren fährt, find ich auch gut. Vielleicht unter anderem ein Ergebnis der Geldersparnis?

      Seien wir mal ehrlich, der Dub war höchstens "ok" (P4U2 z.B. war viel besser imo) und es hat einfach genervt online gegen ein paar Leute es immer anhören zu müssen. Einige haben bewusst den Dub gepickt, um den Gegner zu triggern.
      90% der Leute bevorzugen eh den japanischen Dub. Die anderen 10%, die es vllt jetzt nicht kaufen werden, werden Aksys nicht viel wehtun, 6-8 Monate wiederum sehr viel mehr.
      Deswegen find ich Aksys' Entscheidung plausibel und schlau. Eine andere Wahl gab es gar nicht.
      Insert Game - Retro & Arcade Gaming Community
      Play Blazblue/Persona/Under Night, join #blazblue (<- mich kann man anklicken.)
    • Shino schrieb:

      Seien wir mal ehrlich, der Dub war höchstens "ok" (P4U2 z.B. war viel besser imo)
      Da unterscheiden sich Geschmäcker: ich fand den Dub in P4A schlechter als den in BlazBlue.
      Ich gehe sogar so weit und sage das der englische BlazBlue cast bei manchen Charakteren besser ist als der Japanische; Jamison Price als Tager, David Vincent als Jin und Travis Willingham als Relius fand ich z.B. bei weiten besser ihre japanischen Equivalente. Ich geh sogar so weit sage das Patrick Seitz als Ragna besser ist als Sugita (letztgenannte hat sich für mich immer ein bisschen zu alt/tief für Ragna angehört)

      Bevor das in so eine elende Dub vs. Sub Geschichte wird: ich respektiere und verstehe die Entscheidung, wie oben schon erwähnt, von Aksys. Es ist ja nicht so als hätten sie es von Grund aus ausgeschlossen. Warten und schauen was die Zahlen am Ende sagen.
      Select your alter ego
    • Was? Niemals sind die besser als Kakihara und Suwabe. Kakihara kann die Extremen von Jin sehr gut umsetzen (vs Noel/Ragna/Tsubaki). Vincent gibt sich zwar Mühe, aber klingt fast immer gleich (die Extremen sind nicht so deutlich) und die Stimme ist für einen "Bishie" viel zu tief.
      Und Mori hatte bei Relius' Entwicklung Suwabes Stimme schon im Kopf gehabt laut letztem Interview. Denke das ist immer der Optimalfall.
      Nomura und Sugita kann ich aber halbwegs nachvollziehen. Auch wenn das ganze Rumgefluche von Ragna schon peinlich ist. Die Lokalisierung hat ihn zu einem pubiertierenden Teenager gemacht, der vor paar Wochen Schimpfwörter gelernt hat.

      Nichtsdestotrotz respektiere ich natürlich den Dub, aber meiner Meinung nach soll er nicht im Weg des Releases stehen, um den Nischenbedarf von einer Minderheit zu befriedigen.
      Letztenendes sind wir alle zum kämpfen hier.
      Insert Game - Retro & Arcade Gaming Community
      Play Blazblue/Persona/Under Night, join #blazblue (<- mich kann man anklicken.)
    • KuroMaboroshi schrieb:

      Aber gleich den ganzen Dub verlieren? Das ist eindeutig ein Verlust.
      Lol Verlust. Das war das beste, was sie machen konnten. Wer braucht schon half-assed eng dubs?! Ich will euch nur an azraels englische Stimme erinnern, der Typ hat das Game ruiniert. Von daher sehe ich das als Gewinn und nicht als Verlust. Kenne keinen der eng dubs bevorzugt hat. Jeder hat sie verachtet. War auch gut so.

      Tl:dr

      jp dubs > eng dubs
    • Shino schrieb:

      Was? Niemals sind die besser als Kakihara und Suwabe. Kakihara kann die Extremen von Jin sehr gut umsetzen (vs Noel/Ragna/Tsubaki). Vincent gibt sich zwar Mühe, aber klingt fast immer gleich (die Extremen sind nicht so deutlich) und die Stimme ist für einen "Bishie" viel zu tief.
      Und Mori hatte bei Relius' Entwicklung Suwabes Stimme schon im Kopf gehabt laut letztem Interview. Denke das ist immer der Optimalfall.
      Nomura und Sugita kann ich aber halbwegs nachvollziehen. Auch wenn das ganze Rumgefluche von Ragna schon peinlich ist. Die Lokalisierung hat ihn zu einem pubiertierenden Teenager gemacht, der vor paar Wochen Schimpfwörter gelernt hat.

      Nichtsdestotrotz respektiere ich natürlich den Dub, aber meiner Meinung nach soll er nicht im Weg des Releases stehen, um den Nischenbedarf von einer Minderheit zu befriedigen.
      Letztenendes sind wir alle zum kämpfen hier.
      OK, bei Kakihara muss ich zugeben das seine Reichweite wirklich besser ist. Dies merkt man nicht so bei Vincent gegen Tsubaki und Noel.
      Bei Suwabe kann es auch sein das ich übersättigt von ihm bin da er sehr viele Rollen in verschiedenen Medien hat (ist zwar normal bei AAA VA, aber er ging mir schon ein bisschen auf den Keks)
      Zugegeben das fand ich irgendwie am besten bei Ragna: ein Protagonist mit einem unfassbaren Schandmaul welcher kein Blatt vor den Mund nimmt.

      Aber ja, wenn es den Verkäufen schaden könnte und/oder die Kosten viel zu hoch sind (Zeit, Geld) muss man einfach auf Sachen verzichten die sich "nur" an eine Minderheit richtet.
      Select your alter ego
    • Naja, ist letztenendes alles geschmackssache. Aber hier ist man ja noch tolerant, es geht letztenendes um das Game an sich. Aber wenn ich sehe, wie sich Leute auf DL reinsteigern und CF nicht kaufen wollen ohne Dub, brech ich ins Essen. Diese Voreingenommenheit ist zum fremdschämen. Ist das gleiche wie bei Filmen, ein guter ausländischer Film muss erst komplett neu, natürlich mit Amis, gedreht werden damit die Mehrzahl der Kinogänger überhaupt bereit ist, ihm eine Chance zu geben.

      Strategy? Spacing? I just keep punching until I hit something.


      Twitter
      InsertGame
      == Editierfarbe ==
    • Ich fühle mich von den Reaktionen ein bisschen an das Debakel mit Persona 5 errinnert, als raus kam, dass die Englische Version kein Dual Audio haben würde und ebenfalls alle Comment-Sections explodiert sind. Von der Perspektive aus (denn ich bin nach wie vor salty das die P5-Version die ich verstehen kann nicht den Japanischen Dub haben wird) kann ich schon verstehen, dass sich die Leute aufregen.

      Ob das gleich ein NoBuy-Argument ist, ist natürlich eine andere Frage. Mich würde sehr interessieren, welche Gruppe von Personen mit dem Gerede um sich wirft. Ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, das der Mangel eines Dubs ein Grund wäre für jemanden in der FGC, das Spiel nicht zu kaufen, wenn er davor ernsthaft an BlazBlue interessiert war.

      Ich kann mir zwar gut vorstellen, dass diese Entscheidung sie ein paar Sales an Leute kostet, für die BlazBlue ein reiner Fun-Fighter war, aber darüber hinaus...? Für den Europäischen Markt wirds glaube ich sowieso nicht so relevant sein, außer im Nicht-mehr-so-Vereinigtem Königreich.

      Bin sehr auf die Verkaufszahlen gespannt.
    • Boah geil, ich hatte gegen english ragna mehr Probleme als gegen jap ragna.

      Und Jin/Hakumens jap. voice actor hat ne trophäe verdient. So gut wie der den mit seiner Stimme wiedergibt.

      Nie wieder chase dicks von Ragna hören.
      Ich fand die Stimmen total nervig. Nur Kagura war ok.
    • Benutzer online 1

      1 Besucher